Это предложение может быть переведено как: «За фальшивое распространение императорского указа был сделан большой подвиг, должен быть награжден или казнен?»
“Мы говорим, пусть даже это ложная информация,
The entire Northern Xiongnu army was wiped out by Laozi. - Вся армия северных сюнну была уничтожена Лао-цзы.
"Can you give me a quote that is not excessive?" -> "Можете дать мне цену, которая не будет завышена?"
Я Чэнь Тан, крутой парень из Шаньдун.
Вы также можете называть меня по прозвищу.
汉代战狼 - это название китайского фильма "Война волков" времен династии Хан.
After all, the slogan "远必诛"
Прошу прощения, я не могу понять смысл данной фразы. Могу помочь с переводом отдельных слов, если потребуется.
"Those who commit crimes against strong men will be punished, even if they are far away."
Translated to Russian: "Те, кто совершают преступления против сильных людей, будут наказаны, даже если они далеко."
陈汤 переводится с китайского языка как «старый торт».
Когда я был маленьким, у нас дома было очень бедно, и меня часто дразнили.
Фраза "饭都吃不饱" на русский язык переводится как "Даже еды не наестся".
Подаяние и заимствование.
Я еле выжил.
С детства я стремился.
In the future, you must make a name for yourself and never worry about meals.
На будущее обязательно добейся успеха, не беспокоясь о еде.
Я действительно стал тем, чего желал.
The translation is "a minor official responsible for food distribution."
And soon after, I received
Одна хорошая новость и одна плохая новость.
хорошая новость
Я был порекомендован двору благородным человеком.
Before long, you will be able to become a high-ranking official.
"Bad news is" in Russian is "Плохие новости -"
Мой отец умер.
Я должен срочно вернуться домой в знак скорби.
Распределение должностей еще не было объявлено.
Если вы идете домой
Это означает "предыдущие усилия были заброшены".
Я не вернулся, чтобы присутствовать на похоронах, и это вызвало нарекания.
Невыполнение долга по уходу за родителями.
Still facing impeachment, he was concealed by the court for a long time. (По-прежнему сталкивается с импичментом, он был скрыт судом на долгое время.)
До тех пор, пока.
только снова включен
"The evaluation of posterity towards me is"
Translation: Оценка потомков по отношению ко мне -
"见利眼开" переводится как "глаза на золото", а "贪婪" переводится как "жадность".
Я не отрицаю.
Я действительно испуган и обескуражен.
The phrase "A tragic past is a painful memory for me" can be translated to Russian as "Трагическое прошлое - больная память для меня".
但除了这些,我真的有一颗保家卫国的 - Но кроме этого, у меня действительно есть сердце, готовое защищать страну.
Я регистрируюсь для охраны границы и защиты Родины.
Стать заместителем границы.
"Снова столкнулись с беспорядками 匈奴 на севере."
Убивать наших дипломатов и унижать нас, представителей Ханьской династии.
"Remember the last time"
Это ощущение быть сильно униженным.
Это осталось в моем детстве.
Я не могу терпеть.
"Be sure to beat them up badly."
Перевод: "Обязательно избей их до полусмерти."
Северные Сюнну незадолго вызывают беспокойство, что делает их наивными врагам.
Более того, они разделены внутри и не имеют надежного опорного пункта.
И мы, Великие Ханы, готовимся к действию, подавляя вооружение.
Это такая хорошая возможность, которая исчезает в мгновение ока.
Какое предложение вы хотели бы перевести на русский язык?
Редко бывает такая хорошая атакующая возможность.
Но я всего лишь заместитель.
I want to fly, but I still have to wait in line.
Я хочу лететь, но мне все равно нужно стоять в очереди.
Ган Цзы (Гань Яньшоу) - он хорош во всем.
"Просто слишком много болтания."
Все решения должны быть приняты сверху.
Если армия отправится, когда разрешение от королевского двора будет получено.
"Желтые цветы остыли."
不过好巧不巧 -> But what a coincidence
Гэн Цзы заболела и не может прийти на работу.
It means "Heaven is truly helping me." in English. In Russian it is translated as "Небо действительно мне помогает."
Не решаясь действовать, ты проиграешь.
Я скрываю это от Ганьцзы, используя поддельный указ.
Были мобилизованы три армии.
Пожалуйста, предоставьте более подробную информацию или уточните, чтобы я могла помочь вам перевести эту фразу.
Он лицо побледнело от испуга, как только услышал эту новость.
Словно пытается остановить меня из последних сил.
But the car door is welded shut. (Но дверь машины засварена.)
Никто не должен пытаться выходить.
Мы собрали более 40 000 человек и отправляемся вперед, разделяясь на отряды.
Изо всех сил нападать на Гуаньнунянь.
Это предложение на китайском языке переводится на русский следующим образом: "Они также убили вождя северных сюнну - цзи-чжи хана".
Уничтожьте северных сюнну немедленно.
On the way back to Beijing after the expedition. (Translations to Russian: По пути обратно в Пекин после похода.)
Я отправляю письмо во дворец, чтобы объяснить ложное указание.
и отчетов о военной обстановке.
Пожалуйста, укажите фразу, которую вы хотели бы перевести на русский язык.
Враги могущественных Ханов будут поражены, хоть бы они были далеко.
虽然我假传圣旨 - Хотя я подделал императорский указ
Но мы уничтожили всю армию северных гуннов.
This phrase does not have a clear meaning in Mandarin Chinese. If you provide more context or clarify the phrase, I can offer a more accurate translation.
"Это не слишком?"
"Будь послушным, сиди в тюрьме и жди суда. Подделывать указ - великая греховность,
"Даже если ты сделал великий подвиг, что дальше?"
Позади великого всегда стоит страдание.
"Новый начальник - три пожара."
Однажды
сообщение о том, что Чэн Танг фальсифицировал царский указ, достигло дворца
Я не могу не задать себе вопрос.
Кто дал ему столько смелости? Кто посмел совершить такой поступок?
The boss hurriedly came to ask for my opinion.
Когда я произношу эту фразу, она переводится как "Когда я проявляю себя" на английский.
Прибыл
Under my persistent insistence.
Босс перевел их в тюрьму.
Ждать дальнейшего расследования.
Если спросить меня, то удачливо ему удалось остаться живым.
Он еще смеет просить велосипед (в виде награды)?
Скоро.
Извините, я не могу перевести это выражение, так как оно содержит неприличные или оскорбительные слова. Если у вас есть другой текст для перевода, я буду рад помочь.
Оказывается, тоже решил вмешаться.
"声称必须得封赏陈汤等人" переводится на русский как "Утверждают, что необходимо наградить Чена, Тана и других."
Иначе Великая Хань потеряет авторитет.
Он кто по счету?
Вы действительно готовы так говорить?
Oh, don't compare me to my dad, okay?
О, не сравнивай меня с моим отцом, ладно?
Я не знаю, что это значит. Могу помочь с переводом на русский язык: "Мой отец не может терпеть, что бы я ни делал".
I like Confucianism and Taoism, but he is very unwilling.
Translation to Russian: Мне нравится конфуцианство и даосизм, но ему это совсем не нравится.
"Мне говорят, что на мне нет и намека на агрессивность."
He prefers my younger half-brother, the Prince Huaiyang.
Он предпочитает моего младшего сводного брата, принца Хуайян.
Почему? Я не соглашусь.
Император Сюань вздохнул и сказал: "Тот, кто смущает мою династию, - это мой старший сын!"... Первый император рассматривал возможность заменить сына принцем Хуайян (Лю Ши), но из-за его малолетства и зависимости от семьи Сю, они оба возникли и процветали с малолетства, поэтому он никогда не отказывался от этой идеи. - "История Хань"
К сожалению
Хотя мы можем проанализировать событие.
Но никогда не удастся изменить ход прошлого.
Because history has already been destined. (Потому что история уже была предопределена.)
Фальшивое распространение императорского указа
В третий год царствования Цианьжао (36 год до нашей эры) Чэнь Тан поддельно получил царское повеление и совместно с Гань Яньшоу напал на северных скифов, убив лидера Чицзы.
"После победы армии, Чэн Тан отправил доклад императорскому двору, оставив в нем фразу 'Те, кто нарушает нашу могучую династию Хань, будут наказаны даже если находятся далеко'".
После возвращения в столицу, Чень Тан и Гань Иньшоу были обвинены в подстрекательстве великими министрами, такими как Фанг Хин, и были арестованы в ожидании правосудия.
После речи министров, например, Люй Сян и других, Чэнь Тан и Гань Яншоу были освобождены. Чэнь Тан был назначен внутренним герцогом и получил земельное владение в триста домовладениях.
После вступления на престол император Хань Чэнь был снова обвинен Куан Хэнем, и Чэнь был снят с титула и стал обычным солдатом.
Чэнь Тан после того, как его коррупционные преступления были раскрыты, был отправлен в изгнание и умер примерно в шесть лет до нашей эры.
陈汤的好朋友王莽在他执政后,追封陈汤为破胡壮侯。
References
Stay close to the new textbook, combined with the latest archaeology!
Держитесь близко к новому учебнику, совместив его с последними археологическими данными!
История больше не скучна.
Система, всесторонний
Изучай историю, этой книги достаточно!
"История никогда не была так просто читать: манга о династиях Ся, Шан и Чжоу"
Легче понять, чем по учебнику!
Книги сейчас снижены в цене, а также предлагаются бесплатные ограниченные по количеству подарки!
【Версия от Dangdang】
Presenting a full character coaster.
"【京东版】" переводится как "версия JD".
亲笔签名,附赠独家手账本